Владимир Григорьевич Гордейчев (5.03.1930–15.03.1995) – поэт, переводчик, публицист. Родился в селе Касторное Курской области. Жизнь его складывалась непросто: крестьянский сын, подростком прошедший немецкую оккупацию. В 1957 г. окончил Литературный институт им. А.М. Горького, вступил в КПСС и Союз писателей СССР. Переводил поэзию с азербайджанского, белорусского, греческого и других языков. Долгое время являлся членом редколлегии журналов «Октябрь» и «Подъём». В 1968 г. награждён премией им. Н. Островского. Пережитая подростком оккупация наложила отпечаток на многие стихи В. Гордейчева: «Баллада о хлебе», «Память», «Голуби», «Преодоление немоты» и др. В 2000 г. в Воронеже именем поэта названа муниципальная библиотека № 3.
Сам поэт, говоря об истоках своего мировоззрения, подчеркивал, что «проявления потрясающего достоинства в людях в немыслимо жестоких испытаниях в годы фронта и после него на всю жизнь остались во мне полным и неистощимым обеспечением любви к дорогой моей и ни с чем не сравнимой русской земле».
Мемориал. Как взятое взаймы
У вечного солдатского бессмертья,
Вмонтировано в ратные шумы
Биенье человеческого сердца.
Ты этому значенья не придал,
Но вслушайся, насколько это надо,
Чтоб каждый сердца сдвоенный удар
Перекрывал звучанье канонады.
Ведь так и впрямь бывает в блиндажах,
Когда сигнал к атаке подпирает
И кровь волной горячею в ушах,
Гремя, снарядный гул перекрывает.
Качаются разрывов дерева,
Но голос сердца слышится упрямо…
И в этой достоверности права
Тревожащая душу фонограмма.
Но не такой ли гром и в наши дни
Слагается из слитных гулов мира,
Как благостно при этом ни звени
Иная поэтическая лира?
Чем полигоны атомной пальбой
Всё гибельней гремят и всё несносней,
Тем сердца человеческого бой
Всё оглушительней и громоносней.